No exact translation found for إنشاء حاجز

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic إنشاء حاجز

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Establezcan una barricada en la zona 217.
    ."تم إنشاء حاجز في المنطقة "217
  • Israel debe parar y dar marcha atrás a la construcción de la barrera dentro del territorio palestino, incluso dentro de la Jerusalén oriental y en torno a ella.
    ويجب على إسرائيل أن تتوقف عن إنشاء الحاجز داخل الأراضي الفلسطينية بما في ذلك إنشاؤه في القدس وحولها.
  • En el informe se afirma que, con motivo de la construcción de la valla de seguridad de Israel, los palestinos han perdido 29 pozos, lo que es totalmente inexacto.
    والتقرير يزعم أن إنشاء الحاجز الأمني لإسرائيل من شأنه أن يحرم الفلسطينيين من 29 بئرا، وهذا غير صحيح على الإطلاق.
  • No debemos permitir que el proceso de retirada distraiga la atención de la expansión constante de los asentamientos en la Ribera Occidental y en la Jerusalén oriental y la construcción constante de la barrera al este de la Línea Verde.
    علينا ألا نسمح لعملية فك الارتباط بأن تصرف انتباهنا عن التوسع المستمر في المستوطنات في الضفة الغربية والقدس الشرقية والإنشاء المستمر للحاجز شرق الخط الأخضر.
  • La necesidad que tienen los israelíes de seguridad los ha llevado a instalar, invadiendo territorio palestino ocupado, una barrera, término genérico que abarca una combinación de vallas de rejilla, alambrada de espino, trincheras, artefactos electrónicos, torres de vigilancia y, en algunas zonas, sobre todo alrededor de Jerusalén, un muro altísimo y de aspecto muy imponente.
    أما حاجة الإسرائيليين إلى الأمن فقد دفعتهم إلى إنشاء حاجز يتعدى على الأرض الفلسطينية المحتلة، والحاجز اسم عام يشمل مزيجا من الأسوار الشبكية والأسلاك الشائكة والخنادق والأجهزة الإلكترونية وأبراج المراقبة، وفي بعض الأماكن أبرزها حول القدس، جدارا رهيبا في ارتفاعه مخيفا في منظره.
  • La construcción por parte de Israel de la barrera de separación afecta enormemente a la vida de los palestinos de la Ribera Occidental, donde las comunidades palestinas se han convertido en guetos y se les priva del acceso a partes de sus propias tierras, a sus lugares de trabajo y a los servicios de educación y asistencia sanitaria.
    إن إنشاء إسرائيل للحاجز الفاصل يؤثر بشدة على حياة الفلسطينيين في الضفة الغربية، إذ يعزل المجتمعات المحلية الفلسطينية هناك ويحرمها فرص الوصول إلى أجزاء من أراضيها وإلى أماكن العمل والتعليم والرعاية الصحية.